Publikationen von Umberto Eco (ted.)

From Umberto Eco Wiki
Jump to: navigation, search

Von Eco publizierte Titel:


Deutsche Ausgaben:

Romane

  • Diario minimo, 1963 (dt. Platon im Striptease-Lokal. Parodien und Travestien, übersetzt von Burkhart Kroeber, 1990)
  • Il nome della rosa, 1980 (dt. Der Name der Rose, übersetzt von Burkhart Kroeber, 1982), auch verfilmt
  • Il pendolo di Foucault, 1988 (dt. Das Foucaultsche Pendel, übersetzt von Burkhart Kroeber, 1989)
  • Il secondo diario minimo, 1992 (dt. Wie man mit einem Lachs verreist und andere nützliche Ratschläge, Auswahl, übersetzt von Günter Memmert u. Burkhart Kroeber, 1993)
  • L'isola del giorno prima, 1994 (dt. Die Insel des vorigen Tages, übersetzt von Burkhart Kroeber, 1995)
  • Baudolino, 2000 (dt. Baudolino, übersetzt von Burkhart Kroeber, 2001)
  • La misteriosa fiamma della regina Loana, 2004 (dt. Die geheimnisvolle Flamme der Königin Loana, übersetzt von Burkhart Kroeber, 2004)
  • Il Cimitero di Praga, 2010 (dt. Der Friedhof in Prag, übersetzt von Burkhart Kroeber, 2011. 519 Seiten. ISBN 978-3446237360)
    Alle erschienen im Carl Hanser Verlag, München

Non-Fiction

  • La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea.Bari : Laterza, 1993. ISBN 8842042870 (dt. Die Suche nach der vollkommenen Sprache, übersetzt von Burkhart Kroeber; Verlagsreihe „Europa bauen“, C. H. Beck, München, 1994. Und: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2002. ISBN 978-3423308298. 400 Seiten.)
  • Cinque scritti morali, 1997 (dt. Vier moralische Schriften. Übersetzt von Burkhart Kroeber, Hanser, München 1998)
  • La Bustina di Minerva, 2000 (dt. Derrick oder die Leidenschaft für das Mittelmaß, Auswahl. Übersetzt von Burkhart Kroeber. Hanser, München, 2000)
  • Storia della Bellezza, a cura di U. E., 2004 (dt. Die Geschichte der Schönheit. Hrsg. von U. E., übersetzt von Friederike Hausmann, Martin Pfeiffer. Hanser, München, 2004)

Mitautorenschaft


Umberto Eco